更新時間:2022-05-03 10:15:00 來源:大牛教育成考網 點擊量:
在成考語文考試中,文言文翻譯題是很多讓很多考生感到“頭疼”的一種題型。事實上,要做好文言文翻譯題是有一定的技巧的,下面大牛教育成考網為考生介紹。
1、文言文翻譯的而關鍵在于:多背記古文,建立語感。
每種語言,就其學習者而言,都對該種語言有一種感覺,這種感覺是復雜的,是人的深層意識對語言規(guī)律的一種熟知,掌握。語感無法名狀,不可告知,但是它確確實實是存在的。而且這種感覺能幫助你在第一時間作出判斷,就其結果而言有驚人的正確性。
建立語感的關鍵在于,多讀,多背記文言文。其實文言文背記的過程,也是理解它的意思,掌握其中各種語法現象的過程。
2、多總結各種詞的用法以及語法現象。
總結歸納是學習過程中一項重要的關節(jié),如果少了這個環(huán)節(jié),學習的效率和效果均會受到影響。在學習文言文的過程中,注意對一類語法現象,例如詞性的變化(名詞動用,形容詞動用等)、通假;對句法,如省略,倒裝,前置等知識點的歸納,對其形成一個系統(tǒng)的概念,做到深度理解,精準掌握,再遇到問題時就不會模棱兩可,似是而非。
3、精做練習。
練習不是目的,練習的目的是對知識的鞏固,因此反對題海戰(zhàn)術,不過不帶著目的,或者研究性心理來做題,就是做再多的題也起不了大的作用,因為題的形式是變化的,但是其中包含的道理是恒一的。
只要掌握好以上的做題技巧,那么在成考語文考試中文言文翻譯題的分數就能夠手到擒來。
?上一篇:成考數學復習要靈活
Copyright © 大牛教育成考網 版權所有 粵ICP備18016435號 全國免費咨詢電話:400 166 9192
廣州市天河區(qū)五山路華南理工大學國家科技園金華園區(qū)3樓C323-326室(總部)
此網站信息最終解釋權屬于廣州天資教育科技有限公司
聲明:本站為廣州成考民間交流網站,成人高考動態(tài)請各位考生以省教育考試院、各市成考辦通知為準。